Saturday, June 17, 2006

舞鞋的故事

應遠在英國的黛芙妮小姐要求
用蹲馬桶的姿勢自拍的穿鞋照後
就天天上來看看有沒有人對我的愛鞋發表評論
終於等到高水準貴婦龜來稱讚
哇哈哈

話說為了找一雙合適的鞋來學阿根廷探戈
我可是花盡心思
老師說穿一般的涼鞋就可以
只是鞋底一定要是皮的 然後不能是拖鞋式的
回家後我的愛鞋們紛紛搔首弄姿排排站
希望雀屏中選 可以跟我ㄧ起去體驗阿根廷探戈
可惜她們不然是皮底拖鞋式 不然就是膠底涼鞋
唯一一雙符合的 又太嬌生慣養 我怕他經不起激烈運動

然後台灣又沒進口阿根廷探戈舞鞋
我上網看 每一雙都好美 還可以訂做 可是價錢也不便宜
http://www.guaranteedfittangoshoes.com/
http://www.tango-wear.com/category.php?id=WomensShoes
再加上運費....唉

好吧 這下只好退而求其次 買拉丁舞鞋來充數
記得當初學國標舞時
老師有給我一張某鞋店的優惠卡
打了電話去問 她們開到晚上7點
6點多下班 我很努力的殺過去
尋尋覓覓終於找到地方已經7點過5分 關門了 @@

幸好 第二天老闆請假
我趁中午溜出去 終於順利進到店裡
一看之下差點昏倒 怎麼每雙鞋跟都頂多2吋
穿在腳上腿就明顯的又粗又短
白目老板還一直說初學穿太高不好
後 我髒話都要罵出來
你祖媽線在腳上穿的高度就是你兩雙鞋疊起來的高度
初學跳起舞已經醜了 再加上醜鞋 我又不是如花 幹麻自己扮醜

大失所望的回到公司
上網才發現世界第一名的國標舞鞋台灣經銷商就在那家店附近
可是她們6點就下班了 而且假日不開
再查家裡附近的國標舞用品店的營業時間
噗 也是只開到晚上6點
不過還好他週六上午11點開門
這樣我應該來得急在第一堂課上課前買好舞鞋吧

沒想到 星期五跟老闆出去洽公
5點左右結束 老闆說我可以直接下班
哇哈哈 天助我也 直奔家附近的舞鞋店
一進去 我劈頭就問 有沒有三吋的舞鞋
這個老板見多識廣
跟我說她們一般最高做到2吋75
但是他有兩雙樣品是3吋25的
款式一樣 一雙膚色一雙黑色
老師不建議量產 因為覺淂太高
我試穿了幾雙以後 黑色樣品鞋一直跟我說他想學阿根廷探戈
被他的上進心感動 就決定讓她跟我一起學舞嚕

付帳的時候老板說Amei跟小S來買鞋的時候
(這是小S的舞蹈教室的門市部)
也都嫌鞋跟太矮
哈哈 讓我有擠身上流社會的感覺
不過我試穿跟買的 都是開架讓大家試穿選購的鞋子
她們兩個買的 都是鎖在玻璃櫃裡的義大利專利舞鞋
等級還是有差 呼呼

Wednesday, June 07, 2006

同步口譯初體驗

從來沒想到在教室裡面玩票性質的口譯
正式上場這麼不一樣...

會議開始之前 Lisa老師一直沒明說是見習還是實習
我心裡七上八下 又希望有體驗的機會 又擔心自己會搞砸

會議一開始 我就對Lisa五體投地
參加過這麼多場會議 聽過很多同步口譯
到現在我才知道什麼叫好的口譯者
Lisa的語文能力 翻譯技巧 知識領域真的都是第一把交椅
同時又身經百戰 經驗豐富
真的心服口服 難怪他根本不在乎自己會不會被超越
在口譯的領域裡面 Lisa真的是我希望能夠達到的目標
而且 他不只是在口譯的專業上無懈可擊
(其實已經超過無懈可擊的標準了)
對於自己的尊重及要求 也都不隨便退讓
總之 就是讓人覺得裡子夠硬 給人方便也不會被當隨便

回想接過麥克風的那一刻 我覺得我還滿鎮靜的
雖然是個日本人 但是口音還不算嚴重
就做了開場 可是真的進入主題 就突然愣住了
一 個 字 都 聽 不 懂 。。。。。。
老師馬上接回麥克風 繼續下去
當場覺得跌了老師的股 砸了人家招牌
一到休息時間我就跟老師說對不起 ^^b
老師真的好好 反過來安慰我說
是因為他講的主題跟前面都不連貫
突然跳到民族國家這類我完全不懂的話題
(這場會議主題是世界和平 內容包括國際關係 外交強權 教育 宗教)
老師說我還算可以 第一次做聲音就很平穩沒有發抖
其實是一切發生的太快 我來不及抖就結束了

接下來 有一段中翻英 老師決定再給我一次機會
呼呼 還好是中翻英 這樣我就比較不害怕
可是這次講到性教育議題
討論教國中生使用保險套恰不恰當
然後他就說現在有教國中生直接"把保險套套上陰莖"
這這這 這不能怪我 我雖然知道不只一種那話兒說法
可是我真的不知道哪一種可以講 ^^b
猶豫了一下 (同步口譯的猶豫一下實在很恐怖)還是吐了個單字出來
呼呼 這還真的是我第一次對講這個字感到尷尬
畢竟在國際會議場上 拿著麥克風講這個字實在有點怪
後來老師有說 覺得尷尬可以說"男性器官"
看來 也只能等下次再遇到"小p"時再幫他改名"小mo"了

好不容易順利講完這小段
聲音沒有抖 手倒是拼命抖
講完連筆都拿不穩
不過啊 今天真的是我人生的里程碑
我想 從此以後 任何的公開發言場合都嚇不到我了 哇哈哈
同步口譯 真的很有挑戰性 酷!

##EasyReadMore##